Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.123 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ NINDA.GUR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
K[U₇?süß:{(UNM)}

NINDA.GUR₄].RAK[U₇?
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

Vs. 2′ [ MUNUS].LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

MUNUS].LUGAL‑ašpár‑ši‑ia
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 3′ [˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} LUGAL]iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[˽GIŠBANŠURLUGAL]iNINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. 4′ [ta‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
EG]IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG

[ta‑aš‑ša‑anEG]IR‑pašu‑up‑pa‑i

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
kultisch rein
D/L.SG

Vs. 5′ [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a]‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[GIŠBANŠUR‑ida‑a]‑iMUNUS.LUGAL‑aš˽GIŠBANŠUR‑aš
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 6′ [MUNUS.LUGAL‑iḪaššušara:DN.D/L.SG;
Königin:D/L.SG
NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[MUNUS.LUGAL‑iNINDA.GU]R₄.RAe‑ep‑zi
Ḫaššušara
DN.D/L.SG
Königin
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. 7′ [ta‑aš‑ša‑a]n: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS.LUGAL‑aš‑pátḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ta‑aš‑ša‑a]nEGIR‑paMUNUS.LUGAL‑aš‑pát

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 8′ [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a]inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

[GIŠBANŠUR‑ida‑a]iSAGI.A
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. 9′ [ ]x

Vs. lk. Kol. bricht ab

Kolophon

Rs. 1′ ]x x x[ ]

Rs. erhaltener Teil von ca. 6 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. lk. Kol.

0.35624003410339